Frontline is my Christian singing group for the past 12 years.
We don't have a Chinese name but everytime when churches invite us for performances and sharings, they'll name us "前線民歌隊"(早期). Then when they know that we're not singing 民歌, then we are named as "前線樂隊". When we claimed ourselves not a band, then we are named "前線", "前線組合" or "前線歌隊"... a lot of names created.
I remember once when we want to print an advertising board, I went to a design shop called "數碼前線"... but the flat next to the shop is the office of 前綫 (you know 劉慧卿).
Well, let's image a 前線 member went to 數碼前線 but nearly went to 前綫 by mistake...
We'd better keep our English name and NO MORE CHINESE TRANSLATION PLEASE!
... but I like the CD boxes of our distributor (ACM) marking "分拉"!
Frontline is Frontline
沒有留言:
發佈留言